Szükséges a külföldi biztosítótól származó biztosításról szóló igazolás német nyelvű fordítása. A külföldi biztosításról szóló bizonyítékként általában elég, ha bemutatjuk az eredeti biztosításról szóló igazolást az aktuális kárigények német nyelvű fordításával. Egyes társaságok még angol nyelvű fordítást is elfogadnak.

Hogy meggyőződjön arról, hogy az új németországi gépjármű biztosítása más külföldi biztosítási társaságoknál is jóváhagy biztosítási időszakokat, ajánlott egy biztosítási ügynök segítségét kérnie. Itt azt is megtudhatja, hogy mely dokumentumok szükségesek ahhoz, hogy egy zökkenőmentes besorolást tegyen lehetővé.

Egy további feltétel az, hogy a gépjárműve egy európai biztosítónál az Ön kereszt- és utónevén volt biztosítva. A külföldi biztosító kiállít Önnek egy az Ön balesetmentes éveiről szóló igazolást. Ahhoz, hogy a külföldi kármentességi árengedmény elismerésre kerüljön Németországban, a következő dokumentumokra van szükségem.

A dokumentumokat elküldheti email-en PDF formátumban vagy kép formájában (JPG):

Fontos továbbá a külföldi biztosítónál történt kijelentkezésről és felmondásról szóló írásos bizonyíték. Különben a kármentességi árengedmény nem számítható át.

Amíg a kijelentkezéshez szükséges dokumentumok nem eredeti formában vannak meg, a német biztosító abból indulhat ki, hogy a kármentességi árengedmény még használatban van a külföldi biztosítónál. Az elismertetéshez tehát szükséges néhány dokumentum. Kérje Kevin Ressler, az ERGO biztosító biztosítás specialistájának a segítségét.

Az alábbi linken további információt talál a gépjármű biztosításról:

https://nemetorszagibiztositas.hu/biztositasok/gepjarmu-biztositas/

Ezen kívül itt kiszámíthatja az Önnek megfelelő kedvezményes gépjármű biztosítást:

Biztosítások

Kalkulátorok

Service

Menü